Türkçe:
Bir baba çocuklarına nasıl sevecen davranırsa,RAB de kendisinden korkanlara öyle sevecen davranır.
Arapça:
İngilizce:
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.
King James Bible:
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
American King James Version:
Like as a father pities his children, so the LORD pities them that fear him.
World English Bible:
Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him.
Webster Bible Translation:
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
English Revised Version:
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
Darby Bible Translation:
As a father pitieth his children, so Jehovah pitieth them that fear him.
Douay-Rheims Bible:
As a father hath compassion on his children, so hath the Lord compassion on them that fear him:
Coverdale Bible:
Yee like as a father pitieth his owne children
American Standard Version:
Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.