Türkçe:
Her Şeye Gücü Yeten, kralları dağıtırken,Sanki Salmon Dağına kar yağıyordu.
Arapça:
İngilizce:
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
When the Mighty spreadeth kings in it, It doth snow in Salmon.
King James Bible:
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
American King James Version:
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
World English Bible:
When the Almighty scattered kings in her, it snowed on Zalmon.
Webster Bible Translation:
When the Almighty scattered kings in it, it was white as snow in Salmon.
English Revised Version:
When the Almighty scattered kings therein, it was as when it snoweth in Zalmon.
Darby Bible Translation:
When the Almighty scattered kings in it, it became snow-white as Zalmon.
Douay-Rheims Bible:
When he that is in heaven appointeth kings over her, they shall be whited with snow in Selmon.
Coverdale Bible:
When the Allmightie setteth kynges vpo the earth
American Standard Version:
When the Almighty scattered kings therein, It was as when it snoweth in Zalmon.