Kutsal Kitap

Türkçe: 

Gilat benimdir, Manaşşe de benim,Efrayim miğferim,Yahuda asam.

Arapça: 

‎لي جلعاد ولي منسّى وافرايم خوذة راسي يهوذا صولجاني‎.

İngilizce: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Fransızca: 

Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda mon législateur;

Almanca: 

Auf daß deine Lieben erledigt werden, so hilf nun mit deiner Rechten und erhöre uns!

Rusça: 

(59:9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,

Young's Literal Translation: 

Mine is Gilead, and mine is Manasseh, And Ephraim is the strength of my head, Judah is my lawgiver,

King James Bible: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

American King James Version: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

World English Bible: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.

Webster Bible Translation: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;

English Revised Version: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.

Darby Bible Translation: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;

Douay-Rheims Bible: 

Galaad is mine, and Manasses is mine: and Ephraim is the strength of my head. Juda is my king:

Coverdale Bible: 

Galaad is myne

American Standard Version: 

Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre.

Söz ID: 

14815

Bölüm No: 

60

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

7

Söz Etiketi: