Türkçe:
Kötüler daha ana rahmindeyken yoldan çıkar,Doğdu doğalı yalan söyleyerek sapar.
Arapça:
İngilizce:
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
King James Bible:
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
American King James Version:
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
World English Bible:
The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
Webster Bible Translation:
The wicked are estranged from their birth: they go astray as soon as they are born, speaking lies.
English Revised Version:
The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
Darby Bible Translation:
The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
Douay-Rheims Bible:
The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.
Coverdale Bible:
The vngodly are frowarde
American Standard Version:
The wicked are estranged from the womb: They go astray as soon as they are born, speaking lies.