Kutsal Kitap

Türkçe: 

Kötülükten kaç, iyilik yap;Sonsuz yaşama kavuşursun.

Arapça: 

حد عن الشر وافعل الخير واسكن الى الابد‎.

İngilizce: 

Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

Fransızca: 

Détourne-toi du mal et fais le bien, et tu demeureras à toujours.

Almanca: 

Laß vom Bösen und tue Gutes, und bleibe immerdar.

Rusça: 

(36:27) Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:

Young's Literal Translation: 

Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age.

King James Bible: 

Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

American King James Version: 

Depart from evil, and do good; and dwell for ever more.

World English Bible: 

Depart from evil, and do good. Live securely forever.

Webster Bible Translation: 

Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.

English Revised Version: 

Depart from evil, and do good; dwell for evermore.

Darby Bible Translation: 

Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;

Douay-Rheims Bible: 

Decline from evil and do good, and dwell for ever and ever.

Coverdale Bible: 

Fle fro euell

American Standard Version: 

Depart from evil, and do good; And dwell for evermore.

Söz ID: 

14478

Bölüm No: 

37

Book Id: 

19

Bölümdeki Söz No: 

27

Söz Etiketi: