Türkçe:
İnsan yatağında acılarla,Kemiklerinde dinmez sızılarla yola getirilir.
Arapça:
İngilizce:
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he hath been reproved With pain on his bed, And the strife of his bones is enduring.
King James Bible:
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
American King James Version:
He is chastened also with pain on his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
World English Bible:
He is chastened also with pain on his bed, with continual strife in his bones;
Webster Bible Translation:
He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
English Revised Version:
He is chastened also with pain upon his bed, and with continual strife in his bones:
Darby Bible Translation:
He is chastened also with pain upon his bed, and with constant strife in his bones;
Douay-Rheims Bible:
He rebuketh also by sorrow in the bed, and he maketh all his bones to wither.
Coverdale Bible:
he chasteneth him with sicknesse
American Standard Version:
He is chastened also with pain upon his bed, And with continual strife in his bones;