Türkçe:
Kuraklık ve sıcağın eriyen karı alıp götürdüğü gibiÖlüler diyarı da günahlıları alıp götürür.
Arapça:
İngilizce:
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Drought — also heat — consume snow-waters, Sheol those who have sinned.
King James Bible:
Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
American King James Version:
Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those which have sinned.
World English Bible:
Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.
Webster Bible Translation:
Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned.
English Revised Version:
Drought and heat consume the snow waters: so doth Sheol those which have sinned.
Darby Bible Translation:
Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.
Douay-Rheims Bible:
Let him pass from the snow waters to excessive heat, and his sin even to hell.
Coverdale Bible:
O yt they (for the wickednesse which they haue done) were drawen to the hell
American Standard Version:
Drought and heat consume the snow waters:'so doth'sheol those that have sinned.