Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yahudiler için aydınlık ve sevinç, mutluluk ve onur dolu günler başlamıştı.

Arapça: 

وكان لليهود نور وفرح وبهجة وكرامة.

İngilizce: 

The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

Fransızca: 

Il y eut pour les Juifs du bonheur et de la joie, de l'allégresse et de l'honneur.

Almanca: 

Den Juden aber war ein Licht und Freude und Wonne und Ehre kommen.

Rusça: 

А у Иудеев было тогда освещение и радость, и веселье, и торжество.

Young's Literal Translation: 

to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,

King James Bible: 

The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

American King James Version: 

The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.

World English Bible: 

The Jews had light, gladness, joy, and honor.

Webster Bible Translation: 

The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.

English Revised Version: 

The Jews had light and gladness, and joy and honour.

Darby Bible Translation: 

The Jews had light, and joy, and gladness, and honour.

Douay-Rheims Bible: 

But to the Jews a new light seemed to rise, joy, honour, and dancing.

Coverdale Bible: 

but vnto the Iewes there was come light and gladnesse

American Standard Version: 

The Jews had light and gladness, and joy and honor.

Söz ID: 

12834

Bölüm No: 

8

Book Id: 

17

Bölümdeki Söz No: 

16

Söz Etiketi: