Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yoşiyanın yaptığı öbür işler, RABbin Yasasında yazılanlara uygun bağlılığı,

Arapça: 

وبقية امور يوشيا ومراحمه حسبما هو مكتوب في ناموس الرب

İngilizce: 

Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

Fransızca: 

Le reste des actions de Josias, et ses oeuvres de piété, conformes à ce qui est écrit dans la loi de l'Éternel,

Almanca: 

Was aber mehr von Josia zu sagen ist, und seine Barmherzigkeit nach der Schrift im Gesetz des HERRN

Rusça: 

Прочие деяния Иосии и добродетели его, согласные с предписанным в законе Господнем,

Young's Literal Translation: 

And the rest of the matters of Josiah, and his kind acts, according as it is written in the law of Jehovah,

King James Bible: 

Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

American King James Version: 

Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

World English Bible: 

Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Yahweh,

Webster Bible Translation: 

Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the LORD,

English Revised Version: 

Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of the LORD,

Darby Bible Translation: 

And the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,

Douay-Rheims Bible: 

Now the rest of the acts of Josias and of his mercies, according to what was commanded by the law of the Lord:

Coverdale Bible: 

What more there is to saye of Iosias

American Standard Version: 

Now the rest of the acts of Josiah, and his good deeds, according to that which is written in the law of Jehovah,

Söz ID: 

11993

Bölüm No: 

35

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

26