Kutsal Kitap

Türkçe: 

Onlara, "Yaptıklarınıza dikkat edin" dedi, "Çünkü insan adına değil, yargı verirken sizinle olan RAB adına yargılayacaksınız.

Arapça: 

وقال للقضاة انظروا ما انتم فاعلون لانكم لا تقضون للانسان بل للرب وهو معكم في امر القضاء.

İngilizce: 

And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

Fransızca: 

Et il dit aux juges: Regardez à ce que vous ferez; car ce n'est pas pour l'homme que vous jugerez, mais pour l'Éternel, qui sera avec vous quand vous jugerez.

Almanca: 

und sprach zu den Richtern: Sehet zu, was ihr tut; denn ihr haltet das Gericht nicht den Menschen, sondern dem HERRN; und er ist mit euch im Gericht.

Rusça: 

и сказал судьям: смотрите, что вы делаете, вы творите не суд человеческий, но суд Господа; и Он с вами в деле суда.

Young's Literal Translation: 

and saith unto the judges, 'See what ye are doing — for not for man do ye judge, but for Jehovah, who is with you in the matter of judgment;

King James Bible: 

And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

American King James Version: 

And said to the judges, Take heed what you do: for you judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

World English Bible: 

and said to the judges, |Consider what you do: for you don't judge for man, but for Yahweh; and [he is] with you in the judgment.

Webster Bible Translation: 

And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

English Revised Version: 

and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment.

Darby Bible Translation: 

And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.

Douay-Rheims Bible: 

And charging the judges, he said: Take heed what you do: for you exercise not the judgment of man, but of the Lord: and whatsoever you judge, it shall redound to you.

Coverdale Bible: 

And sayde vnto the Iudges: Take hede what ye do: for ye execute not the iudgment of man

American Standard Version: 

and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for Jehovah; and he is with you in the judgment.

Söz ID: 

11583

Bölüm No: 

19

Book Id: 

14

Bölümdeki Söz No: 

6