Kutsal Kitap

Türkçe: 

Merarioğulları: Mahli, Muşi, Yaaziya.

Arapça: 

ابنا مراري محلي وموشي. ابن يعزيا بنو.

İngilizce: 

The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

Fransızca: 

Fils de Mérari: Machli et Mushi, et les fils de Jaazija, son fils.

Almanca: 

Die Kinder Meraris waren: Maheli und Musi, des Sohn war Jaesia.

Rusça: 

Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.

Young's Literal Translation: 

sons of Merari: Mahli and Mushi; sons of Jaaziah: Beno;

King James Bible: 

The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

American King James Version: 

The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

World English Bible: 

The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.

Webster Bible Translation: 

The sons of Merari were Mahli, and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

English Revised Version: 

The sons of Merari; Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.

Darby Bible Translation: 

The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah, his son.

Douay-Rheims Bible: 

The sons of Merari: Moholi and Musi: the son of Oziau: Benno.

Coverdale Bible: 

The children of Merari were: Maheli & Musi

American Standard Version: 

The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah: Beno.

Söz ID: 

11042

Bölüm No: 

24

Book Id: 

13

Bölümdeki Söz No: 

26