Türkçe:
Çünkü onlar demir eritme ocağından, Mısırdan çıkardığın kendi halkın, kendi mirasındır.
Arapça:
İngilizce:
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
(for Thy people and Thy inheritance are they, whom Thou didst bring out of Egypt, out of the midst of the furnace of iron) —
King James Bible:
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
American King James Version:
For they be your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the middle of the furnace of iron:
World English Bible:
(for they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);
Webster Bible Translation:
For they are thy people, and thy inheritance, which thou broughtest out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
English Revised Version:
For they be thy people, and thine inheritance which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
Darby Bible Translation:
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron) —
Douay-Rheims Bible:
For they are thy people, and thy inheritance, whom thou hast brought out of the land of Egypt, from the midst of the furnace of iron.
Coverdale Bible:
for they are thy people
American Standard Version:
(for they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron);