Kutsal Kitap

Türkçe: 

Süleymanın İsrailde on iki bölge valisi vardı. Bunlar kralın ve sarayın yiyecek içecek gereksinimini karşılardı. Her vali yılda bir ay bu gereksinimleri karşılamakla yükümlüydü.

Arapça: 

وكان لسليمان اثنا عشر وكيلا على جميع اسرائيل يمتارون للملك وبيته. كان على الواحد ان يمتار شهرا في السنة.

İngilizce: 

And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.

Fransızca: 

Or Salomon avait douze intendants préposés sur tout Israël, et ils entretenaient le roi et sa maison; et chacun était chargé de cet entretien pendant un mois de l'année.

Almanca: 

Und Salomo hatte zwölf Amtleute über ganz Israel, die den König und sein Haus versorgten. Einer hatte des Jahrs einen Monden lang zu versorgen.

Rusça: 

И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлятьпродовольствие на один месяц в году.

Young's Literal Translation: 

And Solomon hath twelve officers over all Israel, and they have sustained the king and his household — a month in the year is on each one for sustenance;

King James Bible: 

And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.

American King James Version: 

And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.

World English Bible: 

Solomon had twelve officers over all Israel, who provided food for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.

Webster Bible Translation: 

And Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.

English Revised Version: 

And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year:

Darby Bible Translation: 

And Solomon had twelve superintendents over all Israel; and they provided food for the king and his household: each man his month in the year had to make provision.

Douay-Rheims Bible: 

And Solomon had twelve governors over all Israel, who provided victuals for the king and for his household: for every one provided necessaries, each man his month in the year.

Coverdale Bible: 

And Salomon had twolue offycers ouer all Israel

American Standard Version: 

And Solomon had twelve officers over all Israel, who provided victuals for the king and his household: each man had to make provision for a month in the year.

Söz ID: 

8852

Bölüm No: 

4

Book Id: 

11

Bölümdeki Söz No: 

7