Türkçe:
İki ayağı sakat Mefiboşet hep kralın sofrasında yemek yediğinden Yeruşalim'de oturuyordu.
Arapça:
İngilizce:
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Mephibosheth is dwelling in Jerusalem, for at the table of the king he is eating continually, and he is lame of his two feet.
King James Bible:
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
American King James Version:
So Mephibosheth dwelled in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
World English Bible:
So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.
Webster Bible Translation:
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he ate continually at the king's table; and was lame in both his feet.
English Revised Version:
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet.
Darby Bible Translation:
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame on both his feet.
Douay-Rheims Bible:
But Miphiboseth dwelt in Jerusalem: because he ate always of the king's table: and he was lame of both feet.
Coverdale Bible:
As for Mephiboseth him selfe
American Standard Version:
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame in both his feet.