Kutsal Kitap

Türkçe: 

O gece RAB Natana şöyle seslendi:

Arapça: 

وفي تلك الليلة كان كلام الرب الى ناثان قائلا

İngilizce: 

And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,

Fransızca: 

Mais il arriva, cette nuit-là, que la Parole de l'Éternel fut adressée à Nathan, en ces mots:

Almanca: 

Des Nachts aber kam das Wort des HERRN zu Nathan und sprach:

Rusça: 

Но в ту же ночь было слово Господа к Нафану:

Young's Literal Translation: 

And it cometh to pass in that night, that the word of Jehovah is unto Nathan, saying,

King James Bible: 

And it came to pass that night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,

American King James Version: 

And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,

World English Bible: 

It happened the same night, that the word of Yahweh came to Nathan, saying,

Webster Bible Translation: 

And it came to pass that night, that the word of the LORD came to Nathan, saying,

English Revised Version: 

And it came to pass the same night, that the word of the LORD came unto Nathan, saying,

Darby Bible Translation: 

And it came to pass that night that the word of Jehovah came to Nathan, saying,

Douay-Rheims Bible: 

But it came to pass that night, that the word of the Lord came to Nathan, saying:

Coverdale Bible: 

But the same nighte came ye worde of the LORDE vnto Nathan

American Standard Version: 

And it came to pass the same night, that the word of Jehovah came unto Nathan, saying,

Söz ID: 

8185

Bölüm No: 

7

Book Id: 

10

Bölümdeki Söz No: 

4