Türkçe:
Akiş Davut'a güven duymaya başladı. "Davut kendi halkı olan İsrailliler'in nefretine uğradı. Bundan böyle benim hizmetimde kalacak" diye düşünüyordu.
Arapça:
İngilizce:
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Achish believeth in David, saying, 'He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.'
King James Bible:
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
American King James Version:
And Achish believed David, saying, He has made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
World English Bible:
Achish believed David, saying, |He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he shall be my servant forever.|
Webster Bible Translation:
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
English Revised Version:
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.
Darby Bible Translation:
And Achish trusted David, saying, He has made himself utterly odious among his people Israel; and he shall be my servant for ever.
Douay-Rheims Bible:
And Achis believed David, saying: He hath done much harm to his people Israel: therefore he shall be my servant for ever.
Coverdale Bible:
Therfore Achis gaue credence vnto Dauid
American Standard Version:
And Achish believed David, saying, He hath made his people Israel utterly to abhor him; therefore he shall be my servant for ever.