Türkçe:
Ulaklar eve girince, yatakta başında keçi kılından yastık olan putu gördüler.
Arapça:
İngilizce:
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And the messengers come in, and lo, the teraphim are on the bed, and the mattress of goats' hair, for his pillows.
King James Bible:
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
American King James Version:
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
World English Bible:
When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
Webster Bible Translation:
And when the messengers had come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goat's hair for his bolster.
English Revised Version:
And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at the head thereof.
Darby Bible Translation:
And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats' hair at its head.
Douay-Rheims Bible:
And when the messengers were come in, they found an image upon the bed, and a goat's skin at its head.
Coverdale Bible:
Now whan the messaungers came
American Standard Version:
And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats hair at the head thereof.