1-samuel-19-16

Arapça:

فجاء الرسل واذا في الفراش الترافيم ولبدة المعزى تحت راسه.

Türkçe:

Ulaklar eve girince, yatakta başında keçi kılından yastık olan putu gördüler.

İngilizce:

And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.

Fransızca:

Les envoyés vinrent donc, et voici, le théraphim était dans le lit, et un tapis de poils de chèvre à son chevet.

Almanca:

Da nun die Boten kamen, siehe, da lag das Bild im Bette und ein Ziegenfell zu seinen Häupten.

Rusça:

И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа.

1-samuel-19-16 beslemesine abone olun.