Arapça:
فجاء الرسل واذا في الفراش الترافيم ولبدة المعزى تحت راسه.
Türkçe:
Ulaklar eve girince, yatakta başında keçi kılından yastık olan putu gördüler.
İngilizce:
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
Fransızca:
Les envoyés vinrent donc, et voici, le théraphim était dans le lit, et un tapis de poils de chèvre à son chevet.
Almanca:
Da nun die Boten kamen, siehe, da lag das Bild im Bette und ein Ziegenfell zu seinen Häupten.
Rusça:
И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа.
