Türkçe:
Ona yalnız RAB yol gösterdi,Yanında yabancı ilah yoktu.
Arapça:
İngilizce:
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Jehovah alone doth lead him, And there is no strange god with him.
King James Bible:
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
American King James Version:
So the LORD alone did lead him, and there was no strange god with him.
World English Bible:
Yahweh alone led him. There was no foreign god with him.
Webster Bible Translation:
So the LORD alone did lead him, and there was no strange God with him.
English Revised Version:
The LORD alone did lead him, And there was no strange god with him.
Darby Bible Translation:
So Jehovah alone did lead him, And no strange god was with him.
Douay-Rheims Bible:
The Lord alone was his leader: and there was no strange god with him.
Coverdale Bible:
The LORDE onely was his gyde
American Standard Version:
Jehovah alone did lead him, And there was no foreign god with him.