Türkçe:
" 'Kaynanasıyla yatana lanet olsun!' "Bütün halk, 'Amin!' diyecek.
Arapça:
İngilizce:
Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
Cursed is he who is lying with his mother-in-law, — and all the people have said, Amen.
King James Bible:
Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
American King James Version:
Cursed be he that lies with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
World English Bible:
'Cursed is he who lies with his mother-in-law.' All the people shall say, 'Amen.'
Webster Bible Translation:
Cursed be he that lieth with his mother-in-law: and all the people shall say, Amen.
English Revised Version:
Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.
Darby Bible Translation:
Cursed be he that lieth with his mother-in-law! And all the people shall say, Amen.
Douay-Rheims Bible:
Cursed be he that lieth with his mother in law: and all the people shall say: Amen.
Coverdale Bible:
Cursed be he
American Standard Version:
Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.