Kutsal Kitap

Türkçe: 

" 'Komşusunu gizlice öldürene lanet olsun!' "Bütün halk, 'Amin!' diyecek.

Arapça: 

ملعون من يقتل قريبه في الخفاء. ويقول جميع الشعب آمين.

İngilizce: 

Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.

Fransızca: 

Maudit celui qui frappe son prochain en cachette! Et tout le peuple dira: Amen!

Almanca: 

Verflucht sei, wer seinen Nächsten heimlich schlägt! Und alles Volk soll sagen: Amen.

Rusça: 

Проклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.

Young's Literal Translation: 

Cursed is he who is smiting his neighbour in secret, — and all the people have said, Amen.

King James Bible: 

Cursed be he that smiteth his neighbour secretly. And all the people shall say, Amen.

American King James Version: 

Cursed be he that smites his neighbor secretly. And all the people shall say, Amen.

World English Bible: 

'Cursed is he who strikes his neighbor in secret.' All the people shall say, 'Amen.'

Webster Bible Translation: 

Cursed be he that smiteth his neighbor secretly: and all the people shall say, Amen.

English Revised Version: 

Cursed be he that smiteth his neighbour in secret. And all the people shall say, Amen.

Darby Bible Translation: 

Cursed be he that smiteth his neighbour secretly! And all the people shall say, Amen.

Douay-Rheims Bible: 

Cursed be he that secretly killeth his neighbour: and all the people shall say: Amen.

Coverdale Bible: 

Cursed be he that slayeth his neghboure secretly. And all the people shal saye

American Standard Version: 

Cursed be he that smiteth his neighbor in secret. And all the people shall say, Amen.

Söz ID: 

5610

Bölüm No: 

27

Book Id: 

5

Bölümdeki Söz No: 

24