Türkçe:
Bir belirti olarak onları ellerinize bağlayın, alın sargısı olarak takın.
Arapça:
İngilizce:
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and hast bound them for a sign upon thy hand, and they have been for frontlets between thine eyes,
King James Bible:
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
American King James Version:
And you shall bind them for a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
World English Bible:
You shall bind them for a sign on your hand, and they shall be for symbols between your eyes.
Webster Bible Translation:
And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be as frontlets between thy eyes.
English Revised Version:
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Darby Bible Translation:
And thou shalt bind them for a sign on thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Douay-Rheims Bible:
And thou shalt bind them as a sign on thy hand, and they shall be and shall move between thy eyes.
Coverdale Bible:
And thou shalt bynde them for a signe vpon thine hande
American Standard Version:
And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.