Türkçe:
RAB sizi kutsasınVe korusun;
Arapça:
يباركك الرب ويحرسك.
İngilizce:
The LORD bless thee, and keep thee:
Fransızca:
L'Éternel te bénisse et te garde!
Almanca:
Der HERR segne dich und behüte dich!
Rusça:
да благословит тебя Господь и сохранит тебя!
Young's Literal Translation:
'Jehovah bless thee and keep thee;
King James Bible:
The LORD bless thee, and keep thee:
American King James Version:
The LORD bless you, and keep you:
World English Bible:
'Yahweh bless you, and keep you.
Webster Bible Translation:
The LORD bless thee, and keep thee:
English Revised Version:
The LORD bless thee, and keep thee:
Darby Bible Translation:
Jehovah bless thee, and keep thee;
Douay-Rheims Bible:
The Lord bless thee, and keep thee.
Coverdale Bible:
The LORDE blesse the
American Standard Version:
Jehovah bless thee, and keep thee:
Söz ID:
3848
Bölüm No:
6
Book Id:
4
Bölümdeki Söz No:
24