Kutsal Kitap

Türkçe: 

kadınlar için otuz şekelfş.

Arapça: 

وان كان انثى يكون تقويمك ثلاثين شاقلا.

İngilizce: 

And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

Fransızca: 

Si c'est une femme, ton estimation sera de trente sicles.

Almanca: 

ein Weibsbild auf dreißig Sekel.

Rusça: 

если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;

Young's Literal Translation: 

And if it is a female — then hath thy valuation been thirty shekels;

King James Bible: 

And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

American King James Version: 

And if it be a female, then your estimation shall be thirty shekels.

World English Bible: 

If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels.

Webster Bible Translation: 

And if it shall be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

English Revised Version: 

And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

Darby Bible Translation: 

and if it be of a female, thy valuation shall be thirty shekels.

Douay-Rheims Bible: 

If a woman, thirty.

Coverdale Bible: 

but a woman at thirtie Sycles.

American Standard Version: 

And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.

Söz ID: 

3575

Bölüm No: 

27

Book Id: 

3

Bölümdeki Söz No: 

4