Türkçe:
Eğer geriye çok yıl kalıyorsa, buna göre özgürlüğünün bedeli olarak satın alındığı fiyatın bir bölümünü ödeyecek.
Arapça:
İngilizce:
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
If yet many years, according to them he giveth back his redemption money, from the money of his purchase.
King James Bible:
If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
American King James Version:
If there be yet many years behind, according to them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
World English Bible:
If there are yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Webster Bible Translation:
If there shall be yet many years behind, according to them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
English Revised Version:
If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
Darby Bible Translation:
If there are yet many years, according unto them shall he return his redemption money out of the money that he was bought for;
Douay-Rheims Bible:
If there be many years that remain until the jubilee, according to them shall he also repay the price.
Coverdale Bible:
Yf there be yet many yeares vnto ye yeare of Iubilye
American Standard Version:
If there be yet many years, according unto them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.