Türkçe:
Antlaşma Levhalarını sandığa koydu, sandık sırıklarını taktı, Bağışlanma Kapağını sandığın üzerine yerleştirdi.
Arapça:
İngilizce:
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;
King James Bible:
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
American King James Version:
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above on the ark:
World English Bible:
He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.
Webster Bible Translation:
And he took and put the testimony into the ark, and set the staffs on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:
English Revised Version:
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:
Darby Bible Translation:
And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.
Douay-Rheims Bible:
And he put the testimony in the ark, thrusting bars underneath, and the oracle above.
Coverdale Bible:
And he toke the wytnesse
American Standard Version:
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark: