Kutsal Kitap

Türkçe: 

masayla takımlarını, saf altın kandillikle takımlarını, buhur sunağını,

Arapça: 

والمائدة وآنيتها والمنارة الطاهرة وكل آنيتها ومذبح البخور.

İngilizce: 

And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,

Fransızca: 

La table et ses ustensiles, le lampadaire d'or pur et tous ses ustensiles, l'autel du parfum,

Almanca: 

den Tisch und sein Gerät, den feinen Leuchter und all sein Gerät, den Räuchaltar,

Rusça: 

и стол и принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,

Young's Literal Translation: 

and the table and its vessels, and the pure candlestick and all its vessels, and the altar of the perfume,

King James Bible: 

And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,

American King James Version: 

And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,

World English Bible: 

the table and its vessels, the pure lampstand with all its vessels, the altar of incense,

Webster Bible Translation: 

And the table and its furniture, and the pure candlestick with all its furniture, and the altar of incense,

English Revised Version: 

and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense;

Darby Bible Translation: 

and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;

Douay-Rheims Bible: 

And the table and the vessels thereof, the most pure candlestick with the vessels thereof, and the altars of incense,

Coverdale Bible: 

the table and his apparell

American Standard Version: 

and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense,

Söz ID: 

2429

Bölüm No: 

31

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

8