Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çadır için kırmızı boyalı koç derilerinden bir örtü, onun üstüne de deriden başka bir örtü yap.

Arapça: 

وتصنع غطاء للخيمة من جلود كباش محمرّة. وغطاء من جلود تخس من فوق

İngilizce: 

And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

Fransızca: 

Tu feras aussi pour la tente une couverture de peaux de bélier teintes en rouge, et une couverture de peaux de couleur d'hyacinthe par-dessus.

Almanca: 

Über diese Decke sollst du eine Decke machen von rötlichen Widderfellen, dazu über sie eine Decke von Dachsfellen.

Rusça: 

И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.

Young's Literal Translation: 

and thou hast made a covering for the tent, of rams' skins made red, and a covering of badgers' skins above.

King James Bible: 

And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

American King James Version: 

And you shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

World English Bible: 

You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.

Webster Bible Translation: 

And thou shalt make a covering for the tent, of rams' skins dyed red, and a covering above of badgers' skins.

English Revised Version: 

And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of sealskins above.

Darby Bible Translation: 

And thou shalt make a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins over that.

Douay-Rheims Bible: 

Thou shalt make also another cover to the roof, of rams' skins dyed red; and over that again another cover of violet coloured skins.

Coverdale Bible: 

Besydes this couerynge thou shalt make a couerynge of reed skynnes of rammes. And aboue this a coueringe of doo skinnes.

American Standard Version: 

And thou shalt make a covering for the tent of rams'skins dyed red, and a covering of sealskins above.

Söz ID: 

2250

Bölüm No: 

26

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

14