Türkçe:
Her şeyi sana dağda gösterilen örneğe göre yapmaya dikkat et."
Arapça:
İngilizce:
And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And see thou and do them by their pattern which thou art shewn in the mount.
King James Bible:
And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.
American King James Version:
And look that you make them after their pattern, which was showed you in the mount.
World English Bible:
See that you make them after their pattern, which has been shown to you on the mountain.
Webster Bible Translation:
And look that thou make them after their pattern, which was shown thee on the mount.
English Revised Version:
And see that thou make them after their pattern, which hath been shewed thee in the mount.
Darby Bible Translation:
And see that thou make them according to their pattern, which hath been shewn to thee in the mountain.
Douay-Rheims Bible:
Look and make it according to the pattern, that was shewn thee in the mount.
Coverdale Bible:
And se that thou make it after the patrone that thou hast sene in the mount.
American Standard Version:
And see that thou make them after their pattern, which hath been showed thee in the mount.