Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Ürününüzü ve şıranızı sunmakta gecikmeyeceksiniz. İlk doğan oğullarınızı bana vereceksiniz.

Arapça: 

لا تؤخر ملء بيدرك وقطر معصرتك. وابكار بنيك تعطيني.

İngilizce: 

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Fransızca: 

Tu ne retarderas point de m'offrir les prémices de ta moisson et de ce qui découle de ton pressoir. Tu me donneras le premier-né de tes fils.

Almanca: 

Deine Fülle und Tränen sollst du nicht verziehen. Deinen ersten Sohn sollst du mir geben.

Rusça: 

Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;

Young's Literal Translation: 

'Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;

King James Bible: 

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

American King James Version: 

You shall not delay to offer the first of your ripe fruits, and of your liquors: the firstborn of your sons shall you give to me.

World English Bible: 

|You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. |You shall give the firstborn of your sons to me.

Webster Bible Translation: 

Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the first-born of thy sons shalt thou give to me.

English Revised Version: 

Thou shalt not delay to offer of the abundance of thy fruits, and of thy liquors. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Darby Bible Translation: 

Thou shalt not delay the fulness of thy threshing-floor and the outflow of thy winepress. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

Douay-Rheims Bible: 

Thou shalt not delay to pay thy tithes and thy firstfruits: thou shalt give the firstborn of thy sons to me.

Coverdale Bible: 

Thy drie and moist frutes shalt thou not kepe backe. Thy first sonne shalt thou geue vnto me.

American Standard Version: 

Thou shalt not delay to offer of thy harvest, and of the outflow of thy presses. The first-born of thy sons shalt thou give unto me.

Söz ID: 

2143

Bölüm No: 

22

Book Id: 

2

Bölümdeki Söz No: 

29