Türkçe:
O gün RAB İsrailliler'i ordular halinde Mısır'dan çıkardı.
Arapça:
İngilizce:
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And it cometh to pass in this self-same day, Jehovah hath brought out the sons of Israel from the land of Egypt, by their hosts.
King James Bible:
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
American King James Version:
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
World English Bible:
It happened the same day, that Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
Webster Bible Translation:
And it came to pass the same day, that the LORD brought the children of Israel out of the land of Egypt by their armies.
English Revised Version:
And it came to pass the selfsame day, that the LORD did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.
Darby Bible Translation:
And it came to pass on that same day, that Jehovah brought the children of Israel out of the land of Egypt according to their hosts.
Douay-Rheims Bible:
And the same day the Lord brought forth the children of Israel out of the land of Egypt by their companies.
Coverdale Bible:
So vpo one daye the LORDE brought the childre of Israel out of the lode of Egipte with their armyes.
American Standard Version:
And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts.