Kutsal Kitap

Türkçe: 

Bağırdığımı duyunca giysisini yanımda bırakıp dışarı kaçtı."

Arapça: 

وكان لما سمع اني رفعت صوتي وصرخت انه ترك ثوبه بجانبي وهرب وخرج الى خارج

İngilizce: 

And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.

Fransızca: 

Et dès qu'il a entendu que j'élevais la voix et que je criais, il a laissé son vêtement près de moi, et s'est enfui, et est sorti dehors.

Almanca: 

Und da er hörete, daß ich ein Geschrei machte und rief, da ließ er sein Kleid bei mir und floh und lief hinaus.

Rusça: 

и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.

Young's Literal Translation: 

and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.'

King James Bible: 

And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.

American King James Version: 

And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.

World English Bible: 

It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside.|

Webster Bible Translation: 

And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out.

English Revised Version: 

and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.

Darby Bible Translation: 

and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.

Douay-Rheims Bible: 

And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.

Coverdale Bible: 

And whan he herde that I made a noyse & cried

American Standard Version: 

and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.

Söz ID: 

1165

Bölüm No: 

39

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

15