Kutsal Kitap

Türkçe: 

Yine hamile kaldı ve bir erkek çocuk daha doğurdu. "RAB sevilmediğimi duyduğu için bana bu çocuğu verdi" diyerek adını Şimon koydu.

Arapça: 

وحبلت ايضا وولدت ابنا وقالت ان الرب قد سمع اني مكروهة فاعطاني هذا ايضا. فدعت اسمه شمعون.

İngilizce: 

And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

Fransızca: 

Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: L'Éternel a entendu que j'étais haïe, et il m'a encore donné celui-ci; et elle l'appela Siméon (exaucement).

Almanca: 

Und ward abermal schwanger und gebar einen Sohn und sprach: Der HERR hat gehöret, daß ich unwert bin, und hat mir diesen auch gegeben. Und hieß ihn Simeon.

Rusça: 

И зачала опять и родила сына, и сказала: Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего. И нарекла ему имя: Симеон.

Young's Literal Translation: 

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Because Jehovah hath heard that I am the hated one, He also giveth to me even this one;' and she calleth his name Simeon.

King James Bible: 

And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

American King James Version: 

And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD has heard I was hated, he has therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

World English Bible: 

She conceived again, and bore a son, and said, |Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.| She named him Simeon.

Webster Bible Translation: 

And she conceived again, and bore a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

English Revised Version: 

And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I am hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.

Darby Bible Translation: 

And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.

Douay-Rheims Bible: 

And again she conceived and bore a son, and said: Because the Lord heard that I was despised, he hath given this also to me: and she called his name Simeon.

Coverdale Bible: 

And she conceaued agayne

American Standard Version: 

And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah hath heard that I am hated, he hath therefore given me this'son also. And she called his name Simeon.

Söz ID: 

829

Bölüm No: 

29

Book Id: 

1

Bölümdeki Söz No: 

33