Türkçe:
Ezra halkın gözü önünde kitabı açtı. Halktan daha yüksek bir yerde duruyordu. Kitabı açar açmaz herkes ayağa kalktı.
Arapça:
İngilizce:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
And Ezra openeth the book before the eyes of all the people — for above all the people he hath been — and at his opening it all the people have stood up,
King James Bible:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
American King James Version:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
World English Bible:
Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Webster Bible Translation:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
English Revised Version:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:
Darby Bible Translation:
And Ezra opened the book in the sight of all the people, for he was above all the people; and when he opened it, all the people stood up.
Douay-Rheims Bible:
And Esdras opened the book before all the people: for he was above all the people: and when he had opened it, all the people stood.
Coverdale Bible:
And E?dras opened ye boke before all ye people
American Standard Version:
And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up: