Türkçe:
Kâhinlerle Levililer önce kendilerini, sonra halkı, kapıları ve surları paklama görevini yerine getirdiler.
Arapça:
İngilizce:
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Young's Literal Translation:
and the priests and the Levites are cleansed, and they cleanse the people, and the gates, and the wall.
King James Bible:
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
American King James Version:
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
World English Bible:
The priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Webster Bible Translation:
And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall.
English Revised Version:
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.
Darby Bible Translation:
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates and the wall.
Douay-Rheims Bible:
And the priests and the Levites purified, and they purified the people, and the gates, and the wall.
Coverdale Bible:
And ye prestes and Leuites purified them selues
American Standard Version:
And the priests and the Levites purified themselves; and they purified the people, and the gates, and the wall.