Kutsal Kitap

Türkçe: 

Tapınak kapı nöbetçileri: Kapılarda Akkuv, Talmon ve kardeşleri nöbet tutardı. Toplam 172 kişiydiler.

Arapça: 

والبوابون عقوب وطلمون واخوتهما حارسو الابواب مئة واثنان وسبعون

İngilizce: 

Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.

Fransızca: 

Et les portiers: Akkub, Talmon, et leurs frères, qui gardaient les portes: cent soixante-douze.

Almanca: 

Und die Torhüter, Akub und Talmon und ihre Brüder, die in den Toren hüteten, waren hundertundzweiundsiebenzig.

Rusça: 

А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот – сто семьдесят два.

Young's Literal Translation: 

And the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, those watching at the gates, are a hundred seventy and two.

King James Bible: 

Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred seventy and two.

American King James Version: 

Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers that kept the gates, were an hundred seventy and two.

World English Bible: 

Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brothers, who kept watch at the gates, were one hundred seventy-two.

Webster Bible Translation: 

Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren that kept the gates, were an hundred and seventy two.

English Revised Version: 

Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were an hundred seventy and two.

Darby Bible Translation: 

And the doorkeepers, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred and seventy-two.

Douay-Rheims Bible: 

And the porters, Accub, Telmon, and their brethren, who kept the doors: a hundred seventy-two.

Coverdale Bible: 

And ye porters Acub and Calman

American Standard Version: 

Moreover the porters, Akkub, Talmon, and their brethren, that kept watch at the gates, were a hundred seventy and two.

Söz ID: 

12608

Bölüm No: 

11

Book Id: 

16

Bölümdeki Söz No: 

19