Kutsal Kitap

Türkçe: 

Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.

Arapça: 

لانه حيث يكون كنزك هناك يكون قلبك ايضا.

İngilizce: 

For where your treasure is, there will your heart be also.

Fransızca: 

Car où est votre trésor, là sera aussi votre cœur.

Almanca: 

Denn wo euer Schatz ist, da ist auch euer Herz.

Rusça: 

ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.

Weymouth New Testament: 

For where your wealth is, there also will your heart be.

Young's Literal Translation: 

for where your treasure is, there will be also your heart.

King James Bible: 

For where your treasure is, there will your heart be also.

American King James Version: 

For where your treasure is, there will your heart be also.

World English Bible: 

for where your treasure is, there your heart will be also.

Webster Bible Translation: 

For where your treasure is, there will your heart be also.

English Revised Version: 

for where thy treasure is, there will thy heart be also.

Darby Bible Translation: 

for where thy treasure is, there will be also thy heart.

Douay-Rheims Bible: 

For where thy treasure is, there is thy heart also.

Coverdale Bible: 

For where youre treasure is

American Standard Version: 

for where thy treasure is, there will thy heart be also.

Söz ID: 

23304

Bölüm No: 

6

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

21