Kutsal Kitap

Türkçe: 

Siz oruç tuttuğunuz zaman, başınıza yağ sürüp yüzünüzü yıkayın.

Arapça: 

واما انت فمتى صمت فادهن راسك واغسل وجهك.

İngilizce: 

But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

Fransızca: 

Mais toi, quand tu jeûnes, oins ta tête et lave ton visage;

Almanca: 

Wenn du aber fastest, so salbe dein Haupt und wasche dein Angesicht,

Rusça: 

А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,

Weymouth New Testament: 

But, whenever you fast, pour perfume on your hair and wash your face,

Young's Literal Translation: 

'But thou, fasting, anoint thy head, and wash thy face,

King James Bible: 

But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;

American King James Version: 

But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;

World English Bible: 

But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;

Webster Bible Translation: 

But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;

English Revised Version: 

But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;

Darby Bible Translation: 

But thou, when fasting, anoint thy head and wash thy face,

Douay-Rheims Bible: 

But thou, when thou fastest anoint thy head, and wash thy face;

Coverdale Bible: 

But thou

American Standard Version: 

But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face;

Söz ID: 

23300

Bölüm No: 

6

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

17