Arapça:
İngilizce:
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
and said, |What are you willing to give me if I betray him to you?| So they weighed out to him thirty shekels,
Young's Literal Translation:
'What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you?' and they weighed out to him thirty silverlings,
King James Bible:
And said unto them, What will ye give me, and I will deliver him unto you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
American King James Version:
And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
World English Bible:
and said, |What are you willing to give me, that I should deliver him to you?| They weighed out for him thirty pieces of silver.
Webster Bible Translation:
And said, What will ye give me, and I will deliver him to you? And they covenanted with him for thirty pieces of silver.
English Revised Version:
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.
Darby Bible Translation:
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him up to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.
Douay-Rheims Bible:
And said to them: What will you give me, and I will deliver him unto you? But they appointed him thirty pieces of silver.
Coverdale Bible:
and sayde: What wil ye geue me
American Standard Version:
and said, What are ye willing to give me, and I will deliver him unto you? And they weighed unto him thirty pieces of silver.