Türkçe:
Buna göre diriliş günü kadın bu yedi kardeşten hangisinin karısı olacak? Çünkü hepsi de onunla evlendi."
Arapça:
İngilizce:
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
At the Resurrection, therefore, whose wife of the seven will she be? for they all married her.|
Young's Literal Translation:
therefore in the rising again, of which of the seven shall she be wife — for all had her?'
King James Bible:
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
American King James Version:
Therefore in the resurrection whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
World English Bible:
In the resurrection therefore, whose wife will she be of the seven? For they all had her.|
Webster Bible Translation:
Therefore in the resurrection, whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
English Revised Version:
In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.
Darby Bible Translation:
In the resurrection therefore of which of the seven shall she be wife, for all had her?
Douay-Rheims Bible:
At the resurrection therefore whose wife of the seven shall she be? for they all had her.
Coverdale Bible:
Now in the resurreccion
American Standard Version:
In the resurrection therefore whose wife shall she be of the seven? for they all had her.