Kutsal Kitap

Türkçe: 

O sırada Zebedi oğullarının annesi oğullarıyla birlikte İsaya yaklaştı. Önünde yere kapanarak kendisinden bir dileği olduğunu söyledi.

Arapça: 

حينئذ تقدمت اليه ام ابني زبدي مع ابنيها وسجدت وطلبت منه شيئا.

İngilizce: 

Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

Fransızca: 

Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de lui avec ses fils, et l'adora en lui faisant une requête.

Almanca: 

Da trat zu ihm die Mutter der Kinder des Zebedäus mit ihren Söhnen, fiel vor ihm nieder und bat etwas von ihm.

Rusça: 

Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.

Weymouth New Testament: 

Then the mother of the sons of Zabdi came to Him with her sons, and knelt before Him to make a request of Him.

Young's Literal Translation: 

Then came near to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, bowing and asking something from him,

King James Bible: 

Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

American King James Version: 

Then came to him the mother of Zebedees children with her sons, worshipping him, and desiring a certain thing of him.

World English Bible: 

Then the mother of the sons of Zebedee came to him with her sons, kneeling and asking a certain thing of him.

Webster Bible Translation: 

Then came to him the mother of Zebedee's children, with her sons, worshiping him, and desiring a certain thing of him.

English Revised Version: 

Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping him, and asking a certain thing of him.

Darby Bible Translation: 

Then came to him the mother of the sons of Zebedee, with her sons, doing homage, and asking something of him.

Douay-Rheims Bible: 

Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, adoring and asking something of him.

Coverdale Bible: 

Then came vnto him the mother of Zebedes childre with hir sonnes

American Standard Version: 

Then came to him the mother of the sons of Zebedee with her sons, worshipping him , and asking a certain thing of him.

Söz ID: 

23813

Bölüm No: 

20

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

20