Kutsal Kitap

Türkçe: 

"Yahudiyenin Beytlehem Kentinde" dediler. "Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır:

Arapça: 

فقالوا له في بيت لحم اليهودية. لانه هكذا مكتوب بالنبي.

İngilizce: 

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

Fransızca: 

Et ils lui dirent: C'est à Bethléhem, de Judée; car il a été écrit ainsi par le prophète:

Almanca: 

Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten:.

Rusça: 

Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка:

Weymouth New Testament: 

|At Bethlehem in Judaea,| they replied; |for so it stands written in the words of the Prophet,

Young's Literal Translation: 

And they said to him, 'In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

King James Bible: 

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

American King James Version: 

And they said to him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

World English Bible: 

They said to him, |In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,

Webster Bible Translation: 

And they said to him, In Bethlehem of Judea: for thus it is written by the prophet,

English Revised Version: 

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

Darby Bible Translation: 

And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet:

Douay-Rheims Bible: 

But they said to him: In Bethlehem of Juda. For so it is written by the prophet:

Coverdale Bible: 

And they sayde vnto hym: at Bethleem in Iury. For thus it is written by the Prophet:

American Standard Version: 

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,

Söz ID: 

23175

Bölüm No: 

2

Book Id: 

40

Bölümdeki Söz No: 

5