Türkçe:
Hâlâ anlamıyor musunuz? Beş ekmekle beş bin kişinin doyduğunu, kaç sepet dolusu yemek fazlası topladığınızı hatırlamıyor musunuz? Yedi ekmekle dört bin kişinin doyduğunu, kaç küfe dolusu yemek fazlası topladığınızı hatırlamıyor musunuz?
Arapça:
İngilizce:
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
Do you not yet understand? nor even remember the 5,000 and the five loaves, and how many basketfuls you carried away,
Young's Literal Translation:
do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
King James Bible:
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
American King James Version:
Do you not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?
World English Bible:
Don't you yet perceive, neither remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you took up?
Webster Bible Translation:
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
English Revised Version:
Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?
Darby Bible Translation:
Do ye not yet understand nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
Douay-Rheims Bible:
Do you not yet understand, neither do you remember the five loaves among five thousand men, and how many baskets you took up?
Coverdale Bible:
Do ye not yet perceaue? Remembre ye not those fyue loaues
American Standard Version:
Do ye not yet perceive, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?