Kutsal Kitap

Türkçe: 

Başkâhinler ve Yüksek Kurulun öteki üyeleri, İsayı ölüm cezasına çarptırmak için kendisine karşı tanık arıyor, ama bulamıyorlardı.

Arapça: 

وكان رؤساء الكهنة والمجمع كله يطلبون شهادة على يسوع ليقتلوه فلم يجدوا.

İngilizce: 

And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

Fransızca: 

Or, les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir; et ils n'en trouvaient point.

Almanca: 

Aber die Hohenpriester und der ganze Rat suchten Zeugnis wider Jesum, auf daß sie ihn zum Tode brächten, und fanden nichts.

Rusça: 

Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.

Weymouth New Testament: 

Meanwhile the High Priests and the entire Sanhedrin were endeavouring to get evidence against Jesus in order to put Him to death, but could find none;

Young's Literal Translation: 

And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony — to put him to death, and they were not finding,

King James Bible: 

And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

American King James Version: 

And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

World English Bible: 

Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

Webster Bible Translation: 

And the chief priests, and all the council sought for testimony against Jesus to put him to death; and found none.

English Revised Version: 

Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.

Darby Bible Translation: 

And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find any.

Douay-Rheims Bible: 

And the chief priests and all the council sought for evidence against Jesus, that they might put him to death, and found none.

Coverdale Bible: 

But the hye prestes and the whole councell sought wytnesse agaynst Iesus

American Standard Version: 

Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.

Söz ID: 

24810

Bölüm No: 

14

Book Id: 

41

Bölümdeki Söz No: 

55