Türkçe:
Benim adımdan ötürü herkes sizden nefret edecek. Ama sonuna kadar dayanan kurtulacaktır.
Arapça:
İngilizce:
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
You will be objects of universal hatred because you are called by my name, but those who stand firm to the End will be saved.
Young's Literal Translation:
and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end — he shall be saved.
King James Bible:
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
American King James Version:
And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.
World English Bible:
You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end, the same will be saved.
Webster Bible Translation:
And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that shall endure to the end, the same shall be saved.
English Revised Version:
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
Darby Bible Translation:
And ye will be hated of all on account of my name; but he that has endured to the end, he shall be saved.
Douay-Rheims Bible:
And you shall be hated by all men for my name's sake. But he that shall endure unto the end, he shall be saved.
Coverdale Bible:
and ye shal be hated of all men for my names sake. But who so endureth to the ende
American Standard Version:
And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.