Türkçe:
Öğrenciler Onun sözlerine şaştılar. Ama İsa onlara yine, "Çocuklar" dedi, "Tanrının Egemenliğine girmek ne güçtür!
Arapça:
İngilizce:
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
The disciples were amazed at His words. Jesus, however, said again, |Children, how hard a struggle is it for those who trust in riches to enter the Kingdom of God!
Young's Literal Translation:
And the disciples were astonished at his words, and Jesus again answering saith to them, 'Children, how hard is it to those trusting on the riches to enter into the reign of God!
King James Bible:
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
American King James Version:
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answers again, and said to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
World English Bible:
The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, |Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God!
Webster Bible Translation:
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith to them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
English Revised Version:
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
Darby Bible Translation:
And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God!
Douay-Rheims Bible:
And the disciples were astonished at his words. But Jesus again answering, saith to them: Children, how hard is it for them that trust in riches, to enter into the kingdom of God?
Coverdale Bible:
And the disciples were astonnyed at his wordes. But Iesus answered agayne
American Standard Version:
And the disciples were amazed at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!