Türkçe:
İsaya cüzamlı biri geldi, diz çökerek, "İstersen beni temiz kılabilirsin" diye yalvardı.
Arapça:
İngilizce:
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. |If you are willing,| he said, |you are able to cleanse me.|
Young's Literal Translation:
and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him — 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.'
King James Bible:
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
American King James Version:
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean.
World English Bible:
A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, |If you want to, you can make me clean.|
Webster Bible Translation:
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.
English Revised Version:
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Darby Bible Translation:
And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me.
Douay-Rheims Bible:
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down said to him: If thou wilt, thou canst make me clean.
Coverdale Bible:
And there came vnto him a leper
American Standard Version:
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.