Türkçe:
İsa onlara, "Ardımdan gelin" dedi, "Sizleri insan tutan balıkçılar yapacağım."
Arapça:
İngilizce:
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
|Come and follow me,| said Jesus, |and I will make you fishers for men.|
Young's Literal Translation:
and Jesus said to them, 'Come ye after me, and I shall make you to become fishers of men;'
King James Bible:
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
American King James Version:
And Jesus said to them, Come you after me, and I will make you to become fishers of men.
World English Bible:
Jesus said to them, |Come after me, and I will make you into fishers for men.|
Webster Bible Translation:
And Jesus said to them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
English Revised Version:
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
Darby Bible Translation:
And Jesus said to them, Come after me, and I will make you become fishers of men;
Douay-Rheims Bible:
And Jesus said to them: Come after me, and I will make you to become fishers of men.
Coverdale Bible:
And Iesus sayde vnto the: Folowe me
American Standard Version:
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.