Kutsal Kitap

Türkçe: 

İyi toprağa düşenler ise, sözü işitince onu iyi ve sağlam bir yürekte saklayanlardır. Bunlar sabırla dayanarak ürün verirler."

Arapça: 

والذي في الارض الجيدة هو الذين يسمعون الكلمة فيحفظونها في قلب جيد صالح ويثمرون بالصبر

İngilizce: 

But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

Fransızca: 

Mais ce qui est tombé dans une bonne terre, ce sont ceux qui, ayant entendu la Parole avec un cœur honnête et bon, la retiennent et portent du fruit avec persévérance.

Almanca: 

Das aber auf dem guten Lande sind, die das Wort hören und behalten in einem feinen, guten Herzen und bringen Frucht in Geduld.

Rusça: 

а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

Weymouth New Testament: 

But as for that in the good ground, it means those who, having listened to the Message with open minds and in a right spirit, hold it fast, and patiently yield a return.

Young's Literal Translation: 

And that in the good ground: These are they, who in an upright and good heart, having heard the word, do retain it, and bear fruit in continuance.

King James Bible: 

But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

American King James Version: 

But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

World English Bible: 

That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience.

Webster Bible Translation: 

But that on the good ground are they, who in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

English Revised Version: 

And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.

Darby Bible Translation: 

But that in the good ground, these are they who in an honest and good heart, having heard the word keep it, and bring forth fruit with patience.

Douay-Rheims Bible: 

But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.

Coverdale Bible: 

But that on the good grounde

American Standard Version: 

And that in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it fast, and bring forth fruit with patience.

Söz ID: 

25261

Bölüm No: 

8

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

15