Kutsal Kitap

Türkçe: 

Çünkü ulusumuzu seviyor. Havramızı yaptıran da kendisidir."

Arapça: 

لانه يحب امتنا وهو بنى لنا المجمع.

İngilizce: 

For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

Fransızca: 

Et c'est lui qui nous a fait bâtir la synagogue.

Almanca: 

denn er hat unser Volk lieb, und die Schule hat er uns erbauet.

Rusça: 

ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

Weymouth New Testament: 

for he loves our nation, and at his own expense he built our synagogue for us.|

Young's Literal Translation: 

for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.'

King James Bible: 

For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

American King James Version: 

For he loves our nation, and he has built us a synagogue.

World English Bible: 

for he loves our nation, and he built our synagogue for us.|

Webster Bible Translation: 

For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.

English Revised Version: 

for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.

Darby Bible Translation: 

for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us.

Douay-Rheims Bible: 

For he loveth our nation; and he hath built us a synagogue.

Coverdale Bible: 

for he loueth oure people

American Standard Version: 

for he loveth our nation, and himself built us our synagogue.

Söz ID: 

25201

Bölüm No: 

7

Book Id: 

42

Bölümdeki Söz No: 

5